“Well, with this promise,” said the cavalier, “take this chain for the twenty ducats owing, and forty on account of the business you have in hand. It is worth a thousand reals; but I shall require no change, as I think I shall have occasion shortly to send you to another friend of mine on the same errand.” He then took a handsome gold chain from his neck, which was received with the utmost politeness by Monipodio, and Chiquiznaque promised on that very night to wait on the merchant.
Book of memorandums
The cavalier went away very well contented; and the professor then called the members who were absent, and placing himself in the center, drew out his book of memorandums, and gave it to Rinconete to read aloud. The first part of the book was an account of the heavy business which had been paid for by their different employers, such as assassinations, slashing in the face with a poniard, maiming, etc. It began thus:
“Memorandum of the serious business for the week.
“First, The merchant of the crossway to receive fourteen cuts across the face—value fifty crowns—thirty received on account; to be executed by Chiquiznaque.” “That is all for this week in that line,” said Monipodio; “go on a few a leaves further, and see what is to be done under the article of cudgeling.” Rinconete soon found the place, and found written: “Memorandum for cudgeling.”
“First, The master of the Clover-flower eating-house a dozen stripes of the very best quality, at the rate of one crown each—time allowed, six days; to be executed by Maniferro.” “You may soon rub that out,” said Maniferro, “for this is the last night.” “Is there any more, my boy?” asked Monipodio. “Yes, sir,” said Rinconete, “there is one more. The hunchbacked tailor, commonly called the Goldfinch, six stripes of the best quality, by order of the lady who left the necklace—to be executed by Desmochado (the cropper).”
“I can`t think how it is that Desmochado has not completed that order,” said Monipodio. “The time has been up these two days.” “I met him yesterday,” said Maniferro, “and he told me the hunchback had been ill and was confined to his house.” “Ah! I thought so,” returned the master; “for I always esteemed Desmochado a good artist and punctual in his obligations. There is no more, boy; pass on to common assaults.” Rinconete found in another page as follows:
Read More about Eudocia 1067 part 27